الشرقاوي وافق
جميع روايات اولى بكالوريا ملخصة بالعربية 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا جميع روايات اولى بكالوريا ملخصة بالعربية 829894
ادارة المنتدي جميع روايات اولى بكالوريا ملخصة بالعربية 103798
الشرقاوي وافق
جميع روايات اولى بكالوريا ملخصة بالعربية 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا جميع روايات اولى بكالوريا ملخصة بالعربية 829894
ادارة المنتدي جميع روايات اولى بكالوريا ملخصة بالعربية 103798
الشرقاوي وافق
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 جميع روايات اولى بكالوريا ملخصة بالعربية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin
Admin
Admin


ذكر عدد المساهمات : 34923
نقاط : 160689
السٌّمعَة : 1074
تاريخ التسجيل : 14/05/2009
الموقع : http://www.autoformer.net/

جميع روايات اولى بكالوريا ملخصة بالعربية Empty
مُساهمةموضوع: جميع روايات اولى بكالوريا ملخصة بالعربية   جميع روايات اولى بكالوريا ملخصة بالعربية Dc3srhibiyuaw8ppyxj6الثلاثاء مارس 15 2011, 13:34

LA PLANETE DES SINGES بالعــــــــــــــربـيــــــــــــــــة

هذا ملخص بسيط بالعربية للقصة
ينقسم الكتاب إلى قسمين :
القسم الأول هو Le récit cadre و يحكي قصة
قردين مغرمين يعيشان رحلة في الفضاء. في طريقهما يجدان قارورة تحوي رسالة.
فتحا الرسالة. قرآها. بعد الانتهاء منها، عادا أدراجهما .

القسم الثاني هو :Lerécit enchâssé و هي القصة التي في الرسالة. ماذا تحكي هذه القصة؟
إنها قصة شاب صحافي يدعى Ulysse ، أراد
مرافقة بعثة علمية إلى كوكب Bétélgeuse . البعثة مكونة من العالم Antelle ،
و مساعده الشاب Arthur . يرافقهم قرد يسمى Hector . الكوكب بعيد جدا . من
أجل الوصول إليه، لابد من التحرك بسرعة الضوء. بلغة أخرى، بعدما تقوم
البعثة بالذهاب و الإياب بسرعة الضوء تكون الأرض قد شاخت ب 7 قرون .

عندما اقتربت البعثة من كوكب Bétélgeuse ،
قررت الاستقرار على كوكب صغير يشبه إلى حد كبير كوكب الأرض، أطلقوا عليه
إسم Sorror . نزلوا في غابة كثيفة. و ليتأكدوا من أن الجو مناسب، قاموا
بإرسال القرد Hector . هذا الأخير، خرج و لم يعد. في أول هبوط لهم، وجدوا
شلالا فأخذوا يسبحون .

رمقوا من أعلى فتاة شبه إنسان و شبه حيوان.
سموها Nova . اقتربوا منها ليكتشفوا سرها.ابتسم لها Ulysse ، ففرت. عادت في
الغد مع مجموعة من البشر، عراة، يمشون على أربع. بعد محاولات فاشلة
للتواصل، انقض البشر البدائيون على أعضاء البعثة، أزالوا عنهم الملابس، و
أسكونهم معهم في الغابة .

نهض الجميع على صوت الغوريلات تقتنص البشر
بشراهة . Arthur مات. العالم Antelle ، و لكبر سنه، تم التقاطه، و وضعه في
حديقة الحيوانات ليلعب به أطفال القردة. أما Ulysse ، فسقط في فخ، و
نقلوه إلى مختبر ليكون أداة تجربة .

لم يكن Ulysse وحيدا. كان معه Nova و بعض البشر البدائيين.يسير المختبر قرد صلب يدعى Zaius
خضع Ulysse لتجارب عديدة، لكنه برهن عن ذكائه، و أنه لا يشبه البشر الآخرين .
تعرف في المختبر على عالمة - قرد تسمى zira
و خطيبها cornélius . هذا الأخير نصحه أن يؤكد للمجلس العلمي عن تميزه.
و هذا ما كان. فكانت النتيجة أن طرد زايوس من المختبر. زايوس أراد
الانتقام .

Nova أنجبت من Ulysse . بعد تخطيط جيد، تمكن من الهروب بمساعدة zira و خطيبها cornélius .
لكن بعد و صولهم الأرض، وجدوا في استقبالهم قردا. القردة غزوا الأرض
1- تقسيم المسرحية
تنقسم المسرحية إلى 3 أقسام أساسية
* التقديم l'exposition
* العقدة le noeud
* الحل le dénouement
عندما يطرح عليكم السؤال التالي،
Situez le texte
فيجب أن تضعوا النص في إحدى الخانات الثلاث
2- Le prologue
هو أول المتكلمين في هذهالمسرحية. يبدأ بتقديم الشخصيات، أوصافهم، مصيرهم و كذلك القصة-الاطارللمسرحية .
Antigone: فتاة نحيفة (maigre) ، ذات وجه مسود (noiraude) ، منطوية (renfermée)
Ismène: أخت Antigone ، جميلة، تحب الحياة، تختلف تماما عن أختها
Hémon: خطيب Antigone ، أمير ذو شخصية ضعيفة،
كل شيء يقربه إلى Ismène ، حبه للحياة، للرقص وللموسيقى، لكن، وفي حفلة
رقص، ترك Ismène ، و توجه صوب Antigone المنطوية في ركن منالقاعة، طلب منها
الزواج، و وافقت بابتسامة حزينة... هي تعلم أنهاستموت .

Créon: الملك، خال Antigone ، تولى الحكم بعد وفاة الملك أوديب Oedipe و آقتتالالاخوة polinyce و Etéocle.
Eurydice: زوجة الملك Créon ، صامتة، تقضي المسرحية كلها و هي تخيط elle tricote
Les gardes: العسس، الحرس
Le messager: الرسول الذي ينقل أخبار الموت للجمهور
3- قصة أوديب والمسرحية
قبل المسرحية
جاء وحي إلى والدي أوديب يخبرهم أن أوديب سيقتل أباه و سيتزوجأمه .
خاف الوالدان فألقيا أوديب الرضيع بعيدا لتحتضنه أسرة ميسورة .
عندما كبر أوديب، جاءه نفس الوحي، يخبره أنه سيقتل أباه و سيقتل أمه. (لايعرف أنه تم تبنيه من طرف هذه الاسرة)... فغادر هاربا .
في طريقه، وعلى جسر ضيق، تخاصم مع رجل حول من له أسبقية المرور، فتقاتلا،فقتله أوديب .
و هو بالقرب من دولة تيب Thèbes ، علم أن
تنينا يهدد المدينة (هناك روايةأخرى تتحدث عن حيوان Sphinxe) فقضى عليه. و
كمكافأة، زوجوه الملكة التي فقدت زوجهاالملك حديثا .

أصبح أوديب ملك تيب Thèbes ، وله أربعة أولاد: إبنان polinyce و Etéocle ، وفتاتان Ismène ، Antigone.
علم أوديب أنه تزوج أمه. غضب، فقع عينيه، وأخذ يمشي تائها تساعده Antigone.
بعد وفاة أوديب، إتفق الاخوان على الحكم
بالتناوب. لكن، في إحدى السنوات،رفض Etéocle منح كرسي الحكم لاخيه polinyce
، فقرر هذا الاخير الاستعانة بالاعداءلخلع الاخ .

تقاتل الاخوة، و ماتا كليهما. تولى الخال الحكم، لكن، لا بد له من شرح القصةكاملة للشعب. من المتهم و من البطل؟
إختار الملك Etéocle ليكون البطل. و جعل من polinyce الخائن، لانه آستعانبالاعداء. ما هو جزاء الخائن؟
أن لا يدفن. لماذا؟
لانه في آعتقاد اليونان القديمة، كل جسم لا يدفن، لا ترتاح روحه، و هذا أشدعقاب .
وضع الملك قانونا: كل من حاول دفن polinyce يموت .
24 ساعة الاخيرة
قررت Antigone دفن أخوها رغما عن قرار الملك .
دخلت في الصباح الباكر بعد محاولة الدفن الاولى . فاجأتها المربية لكنها لم تعرف سر الخروج .
أختها ismène تعرف سبب الخروج. حاولت إقناع Antigone بخطورة الموقف، و انالخال سيقتلها .
Antigone مقتنعة بالواجب. وان الموت لا يعني شيئا لها .
إلتقت Antigone بخطيبها hémon. قالت له كم تمنت أن تكون زوجته، و أن تكونأما رائعة للطفل الذي ستنجبه .
لكن، لا تريد أن تتزوجه. لم يتمكن الخطيب من الاستفسار، طلبت منهالانصراف .
رجعت Antigone في وضح النهار لتكمل عملية الدفن. لكن، تم آعتقالها من طرفالحرس، و حملوها إلى الملك .
دخلت Antigone في مواجهة طويلة مع Créon.
حاول هذا الاخير، إقناعها بهدوءلتمتنع عن عملها، في المقابل، سيقتل الحرس
الذين تعرفوا عليها. لكنها رفضت و أصرتعلى الموت .

ستصبح المواجهة أكثر حدة، عندما سيحكي créon
القصة الحقيقية لاخويها . الاخوين كانا أرادا قتل الملك أوديب لينفردا
بالحكم . Antigone تفاجأت للحقيقة وقررت العدول عن الفكرة .

لم تدم نشوة آنتصار créon كثيرا. سيتلفظ بكلمة ستفكر Antigone في واجبهاتجاه أخيها.: كلمة سعادة bonheur.
السعادة عند Antigone هي سعادة أخروية .
يغضب الملك، وينادي الحرس .
عندما وضعت Antigone في الحفرة، بدأ الحرس
يلقون الحجارة ليسمعوا صوتا غيرصوت Antigone . إنه صوت Hémon. لقد قرر
الموت بجانب Antigone ، حبيبته .

وصل الملكة خبر أنتحار ابنها Hémon ، فآنتحرت بدورها .
أصبح الملك Créon وحيدا الان .
Fiche de lecture
Titre: La boîte à merveille
Genre: Roman
Auteur: Ahmed Sefrioui
Date de parution:1954
Edition: Librairie des Ecoles
L’auteur
Ahmed Sefrioui, écrivain marocain,
est né en 1915 à Fès . C’est l’un despremiers fondateurs de la
littérature marocaine d’expression française . Passionné de patrimoine,
il a occupé des postes administratifs aux Arts etMétiers de Fès, puis à
la direction du tourisme à Rabat. Il sera à l’origine dela création de
nombreux musées comme Batha, Oudaya et Bab Rouah. Il est mort enmars 200

Ses œuvres
Le Chapelet d’ambre (Le Seuil, 1949)
La boîte à merveille (Le Seuil, 1954)
La Maison de servitude (SNED, Algérie, 1973).
Le jardin des sortilèges ou le parfum des légendes (L’Harmattan, 1989)
Résumé
L’hiver
Chapitre I
Dar Chouafa
Deux éléments déclenchent le récit : la
nuit et la solitude. Le poids de la solitude. Le narrateur y songe et
part à la recherche de ses origines : l’enfance.Un enfant de six ans,
qui se distingue des autres enfants qu’il côtoie. Il est fragile,
solitaire, rêveur, fasciné par les mondes invisibles. A travers les
souvenirs de l’adulte et le regard de l’enfant, le lecteur découvre la
maison habitée par ses parents et ses nombreux locataires. La visite
commence par le rez-de-chaussée habité par une voyante. La maison porte
son nom : Dar Chouafa. On fait connaissance avec ses clientes, on
assiste à un rituel de musique Gnawa, et on passe au premier où Rahma,
sa fille Zineb et son mari Aouad, fabricant de charrues disposaient
d’une seule pièce. Le deuxième étage est partagé avec Fatma Bziouya.
L’enfant lui habite un univers de fable et de mystère, nourri par les
récits de Abdellah l’épicier et les discours de son père sur l’au-delà.
L’enfant de six ans accompagne sa mère au bain maure. Il s’ennuie au
milieu des femmes, Cet espace de vapeur, de rumeurs, et d’agitation
était pour lui bel et bien l’Enfer. Le chapitre se termine sur une sur
une querelle spectaculaire dont les acteurs sont la maman de l’enfant et
sa voisine Rahma.

الراوي يعاني الوحدة. من أجل قتل هذا
الاحساس، سيحاول الراوي البحث في ذهنه عن ذكريات الماضي . لقد آختار فترة
الطفولة حيث كان عمره لا يتجاوز 6 سنوات. كان الطفل يعيش حياتا تختلف عن
باقي الاطفال: هو يحب كل ما هو محسوس، خيالي، و بافي الاطفال بفضلون
الملموس. كان يقطن دار الشوافة، رفقة جيران أهمهم فتاة كان يكرهها بشدة:
زينب. حياة الطفل تتراوح بين عالم الخيال، و القصص التي يرويها عبد الله
البقال و التي ينقلها الاب .

Chapitre II
Visite d’un sanctuaire
Au Msid, école coranique, l’enfant découvre
l’hostilité du monde et la fragilité de son petit corps. Le regard du
Fqih et les coups de sa baguette de cognassier étaient source de
cauchemars et de souffrance. A son retour, il trouve sa mère souffrante.
La visite que Lalla Aicha, une ancienne voisine, rend ce mardi à Lalla
Zoubida, la mère de l’enfant, nous permet de les accompagner au
sanctuaire de Sidi Boughaleb. L’enfant pourra boire de l’eau de
sanctuaire et retrouvera sa gaieté et sa force. L’enfant découvre
l’univers du mausolée et ses rituels. Oraisons, prières et invocations
peuplaient la Zaouia. Le lendemain, le train train quotidien reprenait.
Le père était le premier à se lever. Il partait tôt à son travail et ne
revenait que tard le soir. Les courses du ménage étaient assurées par
son commis Driss. La famille depuis un temps ne connaissait plus les
difficultés des autres ménages et jouissait d’un certain confort que les
autres jalousaient.

المكان الثاني الذي يرتاده الطفل هو المسيد،
أو المدرسة القرآنية. إكتشف الطفل شراسة المكان و قساوة المعلم. كان دائم
الالتصاق بأمه، يذهب معها إلى الحمام ليكتشف تفاهة الموفق، و يرافقها
لزيارة الاولياء .

Chapitre III
Le repas des mendiants aveugles
Zineb, la fille de Rahma est perdue. Une
occasion pour lalla Zoubida de se réconcilier avec sa voisine. Tout le
voisinage partage le chagrin de Rahma. On finit par retrouver la
fillette et c’est une occasion à fêter. On organise un grand repas
auquel on convie une confrérie de mendiants aveugles. Toutes les
voisines participent à la tâche. Dar Chouafa ne retrouve sa quiétude et
son rythme que le soir.

كان حدث إختفاء زينب مهما عند الطفل السي
محمد. بعد أن عادت إلى الاسرة، أقيمت وليمة بالمناسبة. إستدعي إليها كل
فقراء الجهة. السي محمد و زينب قضوا يومهم يلعبون. في الليل، عاد السي محمد
إلى غرفته، وأخذ علبة كان يجمع فيها الزجاج المكسر، و بعض المسامير
والاحجار و كل ما وجده ملقى على الارض. هذه الاشياء الغريبة تتحول مع السي
محد إلى شخصيات و أبطال، يعيشون مهرجانات و آحتفلات... إلا هذه الليلة، أبت
علبته العجيبة أن تلعب معه .

Le printemps
Chapitre IV
Les ennuis de Lalla Aicha
Les premiers jours du printemps sont là. Le
narrateur et sa maman rendent visite à Lalla Aicha. Ils passent toute
la journée chez cette ancienne voisine. Une journée de potins pour les
deux femmes et de jeux avec les enfants du voisinage pour le narrateur.
Le soir, Lalla Zoubida fait part à son mari des ennuis du mari da Lalla
Aîcha, Moulay Larbi avec son ouvrier et associé Abdelkader. Ce dernier
avait renié ses dettes et même plus avait prétendu avoir versé la moitié
du capital de l’affaire. Les juges s’étaient prononcés en faveur de
Abdelkader. L’enfant, lui était ailleurs, dans son propre univers, quand
ce n’est pas sa boîte et ses objets magiques, c’est le légendaire
Abdellah l’épicier et ses histoires. Personnage qu’il connaît à travers
les récits rapportés par son père. Récits qui excitèrent son imagination
et l’obsédèrent durant toute son enfance.

Chapitre V
L’école coranique.
Journée au Msid. Le Fqih parle aux enfants
de la Achoura. Ils ont quinze jours pour préparer la fête du nouvel an.
Ils ont congé pour le reste de la journée. Lalla Aîcha , en femme
dévouée, se dépouille de ses bijoux et de son mobilier pour venir au
secours de son mari. Sidi Mohamed Ben Tahar, le coiffeur, un voisin est
mort. On le pleure et on assiste à ses obsèques. Ses funérailles
marquent la vie du voisinage et compte parmi les événements ayant marqué
la vie d de l’enfant.

مع آقتراب موعد عاشوراء، يتغير الفقيه مع
التلاميذ. يصبح أكثر بشاشة معه. لان عاشواء تحمل النقود و الهدايا للفقيه.
لكن حدثا مهما أثر في نفس الطفل، حلاق الحومة مات. الحدث أرعب الطفل، و
لحسن الحظ تدخل الاب، حكى قصة لابنه فآرتاح هذا الاخير .

Chapitre VI
Préparatifs de la fête.
Les préparatifs de la fête vont bon train
au Msid. Les enfants constituent des équipes. Les murs sont blanchis à
la chaux et le sol frotté à grande eau. L’enfant accompagne sa mère à la
Kissaria. La fête approchait et il fallait songer à ses habits pour
l’occasion. Il portera un gilet, une chemise et des babouches neuves. De
retour à la maison, Rahma insiste pour voir les achats fait à la
Kissaria.Le narrateur est fasciné par son récit des mésaventures de Si
Othman, un voisin âgé, époux de Lalla Khadija, plus jeune que lui.

بدأ الاستعداد لعاشوراء. كانت فرحة الطفل
السي محمد مضاعفة: أولا لان الفقيه عينه مسؤولا عن فرقة التنظيف، و ثانيا
لان عاشوراء تعني ملابس جديدة .

Chapitre VII
La fête de l’Achoura.
La fête est pour bientôt. Encore deux
jours. Les femmes de la maison ont toutes acheté des tambourins de
toutes formes. L’enfant lui a droit à une trompette. L’essai des
instruments couvre l’espace d’un bourdonnement sourd. Au Msid, ce sont
les dernières touches avant l e grand jour. Les enfants finissent de
préparer les lustres. Le lendemain , l’enfant accompagne son père en
ville. Ils font le tour des marchands de jouets et ne manqueront pas de
passer chez le coiffeur. Chose peu appréciée par l’enfant. Il est là à
assister à une saignée et à s’ennuyer des récits du barbier. La rue
après est plus belle, plus enchantée. Ce soir là, la maison baigne dans
l’atmosphère des derniers préparatifs.

Le jour de la fête, on se réveille tôt,
Trois heures du matin. L’enfant est habillé et accompagne son père au
Msid célébrer ce jour exceptionnel. Récitation du coran, chants de
cantiques et invocations avant d’aller rejoindre ses parents qui
l’attendaient pour le petit déjeuner. Son père l’emmène en ville.

A la fin du repas de midi, Lalla Aicha est
là. Les deux femmes passent le reste de la journée à papoter et le soir,
quand Lalla Aicha repart chez elle, l’enfant lassé de son tambour et de
sa trompette est content de retrouver ses vieux vêtements.

إنتهت الاحتفالات بعد أن قضى الطفل أياما من الاكتشافات مع والده و السوق و مع النساء و غيبتهن المتواصلة .
L’été.
Chapitre VIII
Les bijoux du malheur.
L’ambiance de la fête est loin maintenant
et la vie retrouve sa monotonie et sa grisaille. Les premiers jours de
chaleur sont là. L’école coranique quitte la salle du Msid, trop étroite
et trop chaude pour s’installer dans un sanctuaire proche. L’enfant se
porte bien et sa mémoire fait des miracles. Son maître est satisfait de
ses progrès et son père est gonflé d’orgueil. Lalla Zoubida aura enfin
les bracelets qu’elle désirait tant. Mais la visite au souk aux bijoux
se termine dans un drame. La mère qui rêvait tant de ses bracelets que
son mari lui offre, ne songe plus qu’a s’en débarrasser. Ils sont de
mauvais augure et causeraient la ruine de la famille. Les ennuis de
Lalla Aicha ne sont pas encore finis. Son mari vient de l’abandonner. Il
a pris une seconde épouse, la fille de Si Abderahmen, le coiffeur.

Si l’enfant se consacre avec assiduité à
ses leçons, il rêve toujours autant. Il s’abandonne dans son univers à
lui, il est homme, prince ou roi, il fait des découvertes et il en veut à
mort aux adultes de ne pas le comprendre. Sa santé fragile lui joue des
tours. Alors que Lalla Aîcha racontait ses malheurs, il eut de violents
maux de tête et fut secoué par la fièvre. Sa mère en fut bouleversée.

من الاحداث المهمة التي وقعت للطفل إكتشافه
لسوق بيع و شراء المجوهرات. أحس بذل البائع و طمع المشتري. أحس بجشع
الصانعين الذين يلعبون على غباء الاثرياء .

Chapitre IX
Un ménage en difficulté.
L’état de santé de l’enfant empire. Lalla
Zoubida s’occupe de lui nuit et jour. D’autres ennuis l’attendent. Les
affaires de son mari vont très mal. Il quitte sa petite famille pour un
mois. Il part aux moissons et compte économiser de quoi relancer son
atelier. L’attente, la souffrance et la maladie sont au menu de tous les
jours et marquent le quotidien de la maison. Lalla Zoubida et Lalla
Aicha, deux amies frappées par le malheur, décident de consulter un
voyant, Sidi Al Arafi.

تردت حالة الطفل الصحية كثيرا. و لالة زبيدة
تعتني به صباح مساء. لالة زبيدة تعاني أيضا مشاكل زوجها المادية. حال لالة
عايشة لا يحسد عليه. بدأ الكل يفكر في أن عينا ضربتهم (تقويسة )

الاب، السي عبد السلام، سيغادر الدار بحثا عن موارد رزق. عاش الطفل و أمه حالة خوف رهيبة .
Chapitre X
Superstitions.
Les conseils , prières et bénédictions de
Sidi Al Arafi rassurèrent les deux femmes. L’enfant est fasciné par le
voyant aveugle. Lalla Zoubida garde l’enfant à la maison. Ainsi, elle se
sent moins seule et sa présence lui fait oublier ses malheurs. Chaque
semaine, ils vont prier sous la coupole d’un saint. Les prédications de
Sidi A Arafi se réalisent. Un messager venant de la compagne apporte
provisions, argent et bonne nouvelles de Sidi Abdesalam. Lalla Aicha
invite Lalla Zoubida. Elle lui réserve une surprise. Il semble que son
mari reprend le chemin de la maison.

زارت النساء المتضررات سيدي العرافي، و هو شواف، لينفعهم ببركاته. الطفل أعجب بالعراف الاعمى .
ChapitreXI
Papotage de bonnes femmes.
Thé et papotage de bonnes femmes au menu
chez Lalla Aicha. Salama, la marieuse, est là. Elle demande pardon aux
deux amies pour le mal qu’elle leur a fait. Elle avait arrangé le
mariage de Moulay Larbi. Elle explique que ce dernier voulait avoir des
enfants. Elle apporte de bonnes nouvelles. Plus rien ne va entre Moulay
Larbi et sa jeune épouse et le divorce est pour bientôt. Zhor, une
voisine, vient prendre part à la conversation. Elle rapporte une scène
de ménage. Le flot des potins et des médisances n’en fint pas et
l’enfant lui , qui ne comprenait pas le sens de tous les mots est
entraîné par la seule musique des syllabes.

Chapitre XII
Un conte de fée a toujours une chute heureuse.
La grande nouvelle est rapportée par Zineb.
Maâlem Abdslem est de retour. Toute la maison est agitée. Des you you
éclatent sur la terrasse Les voisines font des vœux. L’enfant et sa mère
sont heureux . Driss, est arrivé à temps annoncer que le divorce entre
Moulay Larbi et la fille du coiffeur a été prononcé. La conversation de
Driss El Aouad et de Moulay Abdeslem, ponctuée de verres de thé écrase
l’enfant. Il est pris de fatigue mais ne veut point dormir. Il se sent
triste et seul. Il tire sa Boite à Merveille de dessous son lit, les
figures de ses rêves l’y attendaient

عاد السي عبد السلام. عمت الفرحة المكان. ذهب
الخوف من الطفل. لكن الطفل لا زال يحس بالوحدة. ذهب إلى سريره ليلعب من
جديد مع علبته العجيبة .

Les temps du récit, dans l’incipit de la Boite à Merveilles.
Une ouverture au présent
Le présent de l’indicatif a des valeurs différentes selon son emploi. Deux valeurs sont à retenir dans notre cas.
Le présent de l’énonciation : il correspond au moment où l’on parle.
Je songe / Je ne dors pas / Ma solitude ne date pas d’hier Ma solitude
( aujourd’hui, en ce moment)
Je vois P3 5 (maintenant que je parle) / Il
me reste cet album pour égayer ma solitude P6 je crois n’avoir jamais
mis les pieds dans un bain maure depuis mon enfance / A bien réfléchir,
je n’aime pas les bains maures P11.

Ce présent annonce un énoncé ancré dans la
situation d'énonciation. Il révèle la présence d’un narrateur adulte et
du moment d’écriture (moment de la parole, de l’énonciation). Il lui
permet aussi de faire des commentaires. Ce temps est courant dans des
genres littéraires comme l’autobiographie.

Le présent de narration : il s’emploie pour
rapporter des actions passées en les rendant plus « vivantes », plus
actuelles, donne une impression de direct.

Ainsi Sefrioui a recours à ce présent pour rendre cette scène qui appartient au passé et la montrer avec un effet précis.
Au présent: « Je vois » Ennoncé ancré dans
la situation, présent de énonciation Au passé, l’enfance… Un petit
garçon de six ans dresser un piège pour attraper un moineau Il
(l’enfant) désire tant ce moineau /Il ne le martyrisera pas / Il veut en
faire son compagnon Il court / Il revient s’asseoir sur le pas de la
porte / Le soir , il rentre le cœur gros P3

Le MARDI, jour néfaste pour les élèves du
Msid me laisse dans la bouche un goût d’amertume. Tous les mardis sont
pour moi couleur de cendre. Il faisait froid…..

L’imparfait pour enchaîner
Le premier chapitre de la Boîte à Merveille
est dominé par l’imparfait. Ce temps permettra au narrateur de peindre
les lieux réels de son enfance, la ruelle, l’impasse , la maison, la
salle du msid, les personnages qui l’ont marqué et le monde fabuleux
dans lequel il trouvait refuge.

Deux valeurs à souligner
L’imparfait associé au passé simple, le premier pour décrire le cadre, le second pour dire la succession des événements.
Portrait + cadre de l’action
« L’école était à la porte de Derb Noualla.
Le fqih, un grand maigre à barbe noire, dont les yeux lançaient
constamment des flammes de colère, habitait la rue Jiaf. Je connaissais
cette rue. Je savais qu’au fond d’un boyau noir et humide, s’ouvrait une
porte basse d’où s’échappait toute la journée, un brouhaha continu de
voix de femmes et de pleurs d’enfants. »

Cadre + actions.
« Dès notre arrivée nous grimpâmes sur une
vaste estrade couverte de nattes. Après avoir payé soixante-quinze
centimes à la caissière nous commençâmes notre déshabillage dans un
tumulte de voix aiguës…….je retirai mes vêtements et restai tout bête,
les mains sur le ventre….

Dans les salles chaudes, l’atmosphère de
vapeur, les personnages de cauchemar qui s’y agitaient, la température,
finirent par m’anéantir. Je m’assis dans un coin, tremblant de fièvre et
de peur. Je me demandais ce que pouvaient bien faire toutes ces femmes
qui tournoyaient partout, courraient dans tous les sens, traînant de
grands sceaux de bois débordants d’eau bouillante qui m’éclaboussait au
passage. » P9/10

L’imparfait pour un énoncé ancré dans la
situation d’énonciation Il faudrait relier ce temps au présent
d’énonciation. Les deux se confondent.

« A six ans, j’avais déjà conscience de
l’hostilité du monde et de ma fragilité. Je connaissais la peur, je
connaissais la souffrance de la chair au contact de la baguette de
cognassier. » P20

Boîte à Merveilles (Étude panoramique)
Dans son roman intitulé la boîte à
merveilles, Ahmed Sefrioui nous plonge profondément dans l'univers d'un
petit enfant lié "intimement" à une boîte secrète capable de le
transporter au-delà de la réalité. Le roman fait s'immerger le lecteur
dans la réalité d'une ville accueillante et pour le petit enfant et pour
sa mère Zoubida, particulièrement après le départ du père,
l'ex-tisserand de haïks.

Sidi Med, enfant de six, s'infiltre sans
cesse dans le monde des femmes perpétuellement oisives et imprégnées par
le quotidien dispute, commérages, papotage etc.

Le roman est "peuplé" grâce aux récits des deux personnages féminins étant donné leur prolixité sans bride.
Le noeud de l'histoire:
La faillite du père du narrateur, Abdesslam qui a perdu son capital dans le souk.
Le "happy-end ":
- Le thème du retour est crucial dans la boîte à merveilles :
1- Le retour du père déclenche de nouveau la joie et le bonheur de la famille
du narrateur.
2- Le retour de Moulay Larbi: Lalla Aîcha reprendre du coup sa vie conjugale
Heureuse.
3- Le retour de l'enfant: Sidi Med réouvre sa boite à merveilles.
L'ethnographie:
A.Sefrioui se livre à décrire
minutieusement des lieux à vocation, à la fois religieux et culturelle.
Le sanctuaire,) titre d'exemple, ainsi que des personnages tels que sidi
El Arofi, Chouafa etc. Parallèlement, les remets non traduits du
dialecte renforce ce souci ethnographique flagrant.

Le regard de l'enfant:
Étant donné qu'il est enfant, le narrateur à
le droit de s'insinuer dans des zones bel et bien intimes et sans aucun
doute infranchissable: prenons à titre d'illustration "le bain maure".
Effectivement, la scène du bain maure fait de l'enfant un espion qui
guette le monde féminin en franchissant toutes les frontières
(de--xx--ion des corps des femmes: mamelles pendantes, cuisse humides,
ventre ballonnés, fesses grises…etc.

Le pacte autobiographique.
Tel tout écrivain autobiographique,
A.Sefrioui, quant à lui, promet le lecteur de lui communiquer un récit
rétrospectif sincère et véridique:

« J'avais peut-être six ans, ma mémoire
était une cire fraîche et les moindres événements s'y gravaient en
images ineffaçable. Il me reste cet album pour égayer ma solitude, pour
me prouver à moi-même que je ne suis pas encore mort.».p.6

1- Âge propice de la mémorisation.
2- Autobiographie sincère.
3- Pérennité aspirée.
Le récit d'Ahmed Sefrioui est marqué surtout par des interventions ironiques
(l'ironie: faire comprendre le contraire de ce qu'on veut dire):
Il ironise sur Zineb qui s'intéresse à l'état maladif noir…
Il ironise sur l'altitude de L.Aîcha (la chanson…).
Le sanctuaire: un saint qui préfère intensément les chats!
Le système des personnages:
sidi Mohamed: le petit de six ans (le narrateur).
Lalla zoubida: la mère du narrateur.
Lalla aicha: l'amie de Zoubida.
Maâlam abdesslam: la père de Sidi Mohamed.Tisserand.
Lalla Kenza: la voyante.
Rahma: voisine (la mère de Zineb fille que sidi Mohamed déteste). / et femme de Driss Aouad.
Fatma Bziouya: apprenti de Mr. Abdesslam.
My laarbi: mari de Lalla.Aîcha( remariage avec la fille du coiffeur).
Abdellah l'épicier: le conteur (" Homère" du petit Sidi Mohamed).
Sidi El Arofi: le voyant aveugle qui va rassurer L.Zoubida et son amie L.Aîcha.
Abderrahmane:le coiffeur.
Salama: La marieuse qui va unir My.Larbi et sa 2ème épouse.
Zhor: la voisine de L. Aîcha qui lui a communiqué la vie que mène My.Larbi auprès de sa seconde épouse.
Hammoussa: le collègue de Sidi Mohamed.
La structure de l'œuvre: 12 chapitre.
v Chapitre1:
- La solitude de l'enfant.
- Les habitants de Dar Chouafa.
- Les cérémonies de la voyante.
-La dispute: Zoubida et Rahma.
v Chapitre 2:
- Le Msid: un espace étouffant.
- La visite du sanctuaire: L.Aicha / L.Zoubida.
- (Le mausolée): Ali Boughaleb.
v Chapitre 3:
- Le fqih du Msid: une misère ridicule.
- La disparition de Zineb __ son retour était l'occasion
d'organiser une cérémonie.
v Chapitre 4:
- La visite de Lalla Aîcha: Zoubida et Aîchase livrent à leur
commérage et Sidi part à aux jeux avec les enfants.
- My escrocé par Abdelkader. (Déboires).
v Chapitre 5:
- La faillite de My Larbi (L.Aicha vend ses bijoux).
- La mort du coiffeur Sidi Mohamed Ben Taher.
v Chapitre 6:
- Le nettoyage du Msid fait par les enfants: rixe enfantine.
- L'achat des nouveaux vêtements à l'occasion de Achoura.
v Chapitre 7:
-Les festivités de l'Achoura: Sidi Mohamed part au Msid pour festoyer
l'occasion.
v Chapitre 8:
- Le combat entre le père du narrateur avec le dellal rusé. (Le jour où il
emmène Zoubida pour lui acheter des bracelets).
- Le remariage de My Larbi.
v Chapitre 9:
- Ruiné, après avoir perdu son capital, Abdesslam laisse sa famille pour
aller travailler aux tau bourgs de Fès: afin de rétablir son atelier.
- La visite de Lalla Aicha:
Changement de celle-ci.
Décision d'aller consulter le voyant Sidi El Arofi.
v Chapitre 10:
- La visite de Sidi El Arofi: La voyant aveugle a pu remédier aux
commentaires féminins.
- Le père, absent, parvient à ravir sa petite famille délaissée par l'envoi
d'une somme d'argent.
v Chapitre 11:
- Le martyre dont souffre My Larbi auprès de sa nouvelle épouse.
- Salma, la marieuse, avoue sa responsabilité.
v Chapitre 12:
- L'abstinence du petit Sidi Mohamed aller au Msid.
- Le retour: - du père (joie de la fille).
- de My.Larbi (tranquillité d'âme de Lalla Aicha).
- La réouverture de la boite merveilleuse par le petit enfant, qui s'insinue
de nouveau dans son petit monde.
[center]LES TYPES DE TEXTES
1. LE TYPE DE--xx--IF:
- représenter des personnages, des objets, des lieux / importance des
repères spatiaux / un certain statisme / de nombreux noms complétés par
des adjectifs qualificatifs, des compléments du nom, des propositions
subordonnées relatives / temps : fréquemment l'imparfait
.
2.
LE TYPE NARRATIF:
- représenter des actions / nombreux
verbes / un certain dynamisme / importance des repères temporels /
temps : fréquemment le passé simple
.
3.
LE TYPE ARGUMENTATIF:
- un raisonnement par lequel on cherche à convaincre / persuasif ou polémique / thèse(s), arguments, exemples.
4.
LE TYPE INFORMATIF:
- fournir des données / renseigner : dates, lieux,événements.
5.
LE TYPE EXPLICATIF:
- éclaircir certaines données / chercher à faire comprendre: définitions, explications.
6.
LE TYPE INJONCTIF:
- imposer une opinion ou un comportement : ordres, instructions, conseils / fréquence de l'impératif, du subjonctif.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://mathematiquecher.forumactif.com
 
جميع روايات اولى بكالوريا ملخصة بالعربية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» a boite a merveille ملخصة بالعربية
» جميع دروس الفلسفة ملخصة بطريقة سهلة ومبسطة
»  تلخيص جميع روايات اللغة الفرنسية الاولى باك... Boite à Merv..+ Antigone + Drnier ...+ Planete
» تمارين بكالوريا فرنسا 2008 مع الحل بالعربية
» جميع لدروس فصلة بالعربية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الشرقاوي وافق ::  المواد الادبية :: العربية :: الثانوي :: الجذع المشترك-
انتقل الى: